Caldera Riscada

Die Landschaft der kanarischen Insel Lanzarote ist unglaublich Vielfältig. Es gibt jedoch zwei Merkmale, durch die sie sich besonders auszeichnet. zum einen durch die unglaubliche Weite und zum anderen durch die allgegenwärtigen Vulkane.

Obwohl die letzten Vulkanausbrüche in den Jahren 1730 – 1736 und 1824 statt fanden, was aus geologischer Sicht erst einen Wimpernschlag her ist, ist die Insel jedoch friedlich. Vor keinem der Vulkane braucht man sich zu fürchten, alle sind schlafende Riesen, denen man die Kräfte, die einst in ihnen getobt haben, jedoch immer noch ansehen kann.

Das Foto zeigt die Caldera Riscada auf dem Weg von Puerto de la Cruz nach Yaiza. Majestätisch wacht der Krater über das Land zu seinen Füßen. In Richtung Süden gelangt man an seiner Flanke entlang hinauf nach Femés, von wo aus man einen atemberaubenden Blick über die scheinbar endlose Ebene von El Rubicon in Richtung Playa Blanca und die berühmten Papagayo Strände hat.

The Countryside of the Canary Island Lanzarote ist very various. But there are two chracteristics, which are significant for the whole Island. On the one side the unbelievable expanse and on the other side the ever present Volcanoes.

Although the last Eruptions were from 1730 – 1736 and 1824, which is, from a gelogic point of view, only a moment away, the islands is a very peacefull place. Nobody has to be scared, because all the Volcanoes are sleeping Giants. But you can always see the enormous strength which has created them in ancient times.

The picture is showing the Caldera Riscada on the way from Puerto del Carmen to Yaiza. The majestic crater watches over the land at his feet. South in the direction you drive along his flank up to the little village Femés from there you can enjoy a fascinating view over the plain of El Rubicon to Playa Blanca an the famous El Papagaya Beach.

Über den Wolken

Die schönste Zeit des Jahres steht vor der Tür: Urlaubszeit! Und wie könnte man einen Urlaub schöner beginnen, als mit einer Flugreise in den Süden.

Ich liebe den Moment, wenn die Maschine am Anfang der Startbahn für einen Augenblick stoppt und der Pilot die Triebwerke auf Touren bringt. Dann der Augenblick, in dem der Start freigegeben wird. Die Maschine wird von der Kraft der Düsen nach vorne getrieben und man wird in den Sitz gedrückt. Und dann der lang ersehnte Moment, in dem der Flieger den Boden verlässt und der Steigflug beginnt. Und Augenblicke später ist man hoch über den Wolken auf der Reise in den lang ersehnten Urlaub. Noch liegen einige Wochen Wartezeit vor mir, aber die kriege ich auch noch rum 😮

Auch im dritten Quartal setzt Barry seine Aktion Habe gerade Lust fort. Diesmal können Urlaubsfotos gezeigt werden. Und mit meinem Reisetraum steige ich in das Thema ein.

There´s only a short time left than it´s time for holiday. And what´s better then starting holidays with a flight to the south.

I love the moment, when the airplane ist waiting for a moment at the beginning of the runway and the Pilot speed up the engines. Then, after clearance for takeoff, the plane runs forward and I´m pressed into my seat. And then the long missed moment, when the Jet is lifting up and after a short time we are high above the clouds. There are a couple of weeks to wait, but I´m sure, I got them 😮

Also in the third quarter period you can take part on Barry´s campaign   Habe gerade Lust. This period aou can show photographs of holiday. With my dream of travelling I start to take part.

 

Die grünen Hügel von Gozo

Seit jeher gilt Gozo als die Grünste des aus drei Inseln bestehenden maltesischen Archipels. In den letzten 15 Jahren konnten wir aber beobachten, dass die Insel auf Grund vermehrter Regenfälle immer grüner geworden ist. Inzwischen wachsen überall große Gruppen von hohen Büschen und vereinzelt gibt es auch größere Bäume. Für mich ist das einer der wenigen guten Aspekte des Klimawandels.

Besonders attraktiv ist diese Landschaft, wenn der Schatten großer Wolken, die über dern blauen Himmel ziehen. auf´s Land fällt. Dann werden die Hügel und Täler durch Licht und Schatten wunderbar heraus modelliert.

The green Hills of Gozo

It has always been like that Gozo is called the most green one of the three maltese Islands. Over the last 15 years we found that the Island due to increased rain events became much greener. In my opinion this is one of the good aspects of Climate Change.

The landscape is especially attractive when the shadows of big clouds are drifting across the blue sky. Then the contours are well modeled out.

Azure Window

Im Westen der Insel Gozo liegt eine der herausragendsten Naturschönheiten der Insel Gozo, das Azure Window. Der maltesische Name lautet Tieqa Żerqa – Blaues Fenster und an einem sonnigen Tag wie diesem passt der Name perfekt.

An einem stürmischen Tag sieht es hier ganz anders aus. Dann tobt das Meer durch das Fenster und peitscht die Gischt bis hinauf auf das Plateau. Links auf der Spitze steht ein Mensch, an dem sich die Dimensionen dieses Naturwunders erkennen lassen. Ganz nebenbei, das Betreten des Felsens ist wegen der damit verbundenen Lebensgefahr verboten 😉

In the West of the Island Gozo you can find one of the most famous scenic Beauties, the Azure Window. The maltese Name is Tieqa Żerqa – Blue Window and on a sunny day like this the name fits perfect.

On a stormy day it looks total different. Then the sea is blowing thru the window and the sea spray swashes up to the Plateau. Up on  the left side, top of the peak, stands a man, so you can imagine the Dimensions of this Natural Beauty. By the way, because of danger it´s forbidden to enter the Rock 😉

Nur geträumt…

Heute Nacht habe ich davon geträumt, am Strand zu sitzen, auf den Horizont zu schauen und mich von der Sonne wärmen zu lassen. Leider wurde ich dann wach, sah den grauen Himmel vor dem Fenster und hörte, wie die Regentropfen auf das Fensterbrett klopften. Blöder Winter!

Only dreaming

Last night I dreamed about sitting on the beach, watching the horizon, warmed by the sun. Sadly I woke up, saw the grey sky outside my window, listening the raindrops tapping on my window sill. Stupid winter!