Meine erste Ausstellung!

DSCN2141Jubel! Zum ersten Mal wurden Fotos von mir öffentlich ausgestellt! Ich kann mich gar nicht beruhigen vor Stolz!

Vor einigen Wochen, gleich nach dem ersten Schnee, habe ich in einem Anfall von Größenwahn einige meiner Bilder an meinen Lieblingsfotohändler in Bonn gesendet. Und dort sind nun tatsächlich fünf meiner Bilder im Schaufenster zu sehen. Wahnsinn! Auch wenn es nur eine kleine Präsentation ist, der Anfang ist gemacht.

Übrigens, es sind nur vier Fotos zu sehen, weil ich das fünfte wegen der spiegelnden Glasscheibe nicht richtig ins Bild bekommen habe.

Hinweis: Der Name Canon ist das eintragene Warenzeichen der Firma Canon Inc.
Der auf dem Foto mehrfach zu sehende Firmenname sowie die Geräte sind nur Nebensache des Fotos. Es wird ausdrücklich daraufhin gewiesen, dass von mir mit der Veröffentlichung keinerlei wirtschaftliche Nutzung und keine Werbung für Canon verbunden ist.

Jubilation! For the first time some of my Photographs are pubicly exhibited. I´m really proud!

Some weeks ago, immediately after the first snow, while having an attack of megalomania I´ve send some of my Photographs to my favourite photographic Shop in the City of Bonn, our old Capital City. And now there are shown five of my pictures in the shopwindow. Fantastic! Even if it is only a small exhibition, the start is made.

By the way, there are only four photographs in the picture above. I can´t show the fith´s because I couldn´t get it in a good way because of the reflection in the window.

Advice: The name Canon is the registred Trademark of Canon Inc.The Name Canon and the devices are an irrelevant fact in my Photograph. I formally suggest that there is no commercial use by showing the Devices, Name and Photograph.

Zerfetzt

Neulich, während eines Besuchs in der alten Bundeshaupstadt Bonn, fiel mir dieser Bauzaun auf.

Studenten hatten das Gitterwerk zum befestigen von Plakaten genutzt und das  Wetter, der Wind und die Zeit haben daraus ein fetziges Kunstwerk gestaltet.

Interessant waren die Blicke der Passanten, die mir während meiner Fotoaktion zugeworfen wurden. Der eine oder andere konnte wohl nicht verstehen, was es da zu fotografieren gab.

Recently, during a visit in the old capital city of Bonn, I saw this construction hoarding.

Students had used it to fix placards on it and the  weather, the wind and the time created a jiggy artwork.

Also interesting to me was the reaction of some passersby. Some of them may ask themselves what I´m photographing there.

Vergänglichkeit

Kaum hat der Frühling Einzug gehalten, fallen auch schon die ersten Blüten von Büschen und Bäumen.

Wie schnell Schönheit vergehen kann, habe ich am Straßenrand gesehen. Die Blüten, die gerade noch prachtvoll in der
Sonne geleuchtet haben, liegen am Rand eines Gullys, wo der nächste Regen sie fortspülen wird.

The spring had only just begun, the first blossoms fell down from bushes and trees.

How fast beauty can pass I saw at the side of the road. Blossoms, shining in the sun a short time ago, now lying at the edge of a gully where the next rain will wash them away.